Asociació Proxecto Trasno per a traduir programari lliure al galleg


Abans d’ahir a Santiago de Compostel·la es va crear l’Associació Proxecto Trasno amb el viu interès de defensar el programari lliure i la cultura gallega.

Des del 2000 ja han estat treballant en traduccions i abans va existir l’equip GPUL traducción però ara, des del dia 17 d’Octubre de 2009 s’ha acordat la fundació de la “Associació Cultural per a a Galeguización de Programari Lliure Proxecto Trasno”
A la constitució van poder assistir 12 però en “proxecto trasno” treballen actualment i de forma intensiva més de 30 persones. L’equip gallec és tot un exemple. 🙂
Com ells conten [traduit], “Els objectius fonamentals de l’associació seran el foment de la llengua gallega en el programari lliure, realitzar i promoure la localització de programari lliure, difondre el treball realitzat, prestar serveis al la comunitat de localizadores i formar a noves persones en l’activitat. Així mateix l’associació pretén recopilar, elaborar i assentar un estàndard coherent de terminologia en llengua gallega en el camp de les noves tecnologies.”
Podeu trobar més informació en la pàgina web del projecte: http://trasno.net i en l’historial de les llistes de correu

Este post ha sido traido de forma automatica desde https://web.archive.org/web/20140625063149/http:/bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=2524 por un robot nigromante, si crees que puede mejorarse, por favor, contactanos.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.