Traducción del manual de PostgreSQL


Ha comenzado un proyecto para la traducción del manual del PostgreSQL

Laura, en un mail enviado muy amablemente a la lista de desarrollo del web de bulma, nos cuenta:

Estimado compañeros os informo que hoy mismo ha comenzado el proyecto de traducción de la documentación de PosgreSQL,en el que todos estais invitados
a participar . http://users.servicios.retecal.es/rsantos/ esta
pagina es provisional y solo intenta ser un punto de referencia hasta que encontremos un sitio mas adecuado.
Este proyecto es muy importante pues PostgreSQL es un RDBMS con licencia GPL
Este software es fundamental en cualquier esquema computacional moderno (tan centrado en las bases de datos).
Os animo proque el esquema de trabajo es sencillo y eficaz (eso creo).


-la documentacion de divide en sus capitulos y se mantiene actualizado su estado en el site


-se envia una indicacion a cada colaborador con su asignacion (en cualquier momento el colaborador puede rechazar la asignacion quedando en reseva hasta nueva orden)


-el colaborador “corta su capitulo” del original lo traduce y lo manda al “Constructor”


-el Constructor revisa ,aplica manual de estilo , maqueta y pone a disposicion de todos el estado actual del documento en el site.

Los capitulos son muy sencillos y cortos por lo que no es necesario invertir una gran cantidad de tiempo.Pero muchos procesadores en paralelo consiguen —>Un trabajo rapido y eficaz

Un Saludo

Este post ha sido traido de forma automatica desde https://web.archive.org/web/20140625063149/http:/bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=273 por un robot nigromante, si crees que puede mejorarse, por favor, contactanos.


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.